4142
請問有人有上戶彩的Distance和kizuna這兩首歌詞
如題所問...請問有人有嗎???希望是有中譯與羅馬拼音~~感恩感恩
kizuna[中譯歌詞]愛人 被愛 作夢變換的季節就像色彩繽紛的花朵般愛人 被愛 你所知道的只有我們才看的見的牽絆今天也在身旁守護著我們愛必定是被渴求著不是給予的東西而是心裡漸漸醞釀成形的愛情的那一端孤獨總是在那裡等待著想見你卻又見不到你的夜晚我在名為心動的河水中游著愛人 被愛 合而為一緊抱著你 往深海中沉下....不斷的隨波逐流 終於到達目的地是沒有終點的永遠我今天跟你一起找尋著總是擦身而過的戀人們 在分手的時候除了回憶之外 到底還有什麼殘留下來?如果是只有你感受到的痛苦即使那是多麼的難受我都會替你承擔的請把手伸向我愛人 被愛 變成星星對著在遙遠那端的你閃耀著..愛人 被愛 確實的結合連接著我們的牽絆今天也感受到了(轉載自http://mojim.com/htmt/4/4142-2.htm 羅馬拼音 中日文)Distance羅馬拼音 http://www.corichan.com/lyrics/albums/uetoaya-ayaueto.html#08
上戶彩日劇,流星 上戶彩,上戶彩三圍,上戶彩歌詞,上戶彩 風,上戶彩 淚的彩虹,上戶彩寫真,上戶彩資料,上戶彩廣告,上戶彩為了愛上戶彩,羅馬,有人,歌詞,色彩繽紛,中譯,愛人,合而為一,kizuna,隨波逐流
配樂|視頻|插曲|演唱會|VCD|歌手|影片|DVD|歌曲排行榜|PV|女歌手|羅馬拼音|作詞|團體|片尾曲|原聲帶|歌詞|韓文歌|巡演|翻譯|男歌手|琴譜|R
留言列表